[도리를 찾아서] [29강] 특이한 구문들
5.0
변○미
2016.09.27
조회수 : 743
이번 강의에서는 특이한 구문에 대해서 배웠습니다. 항상 수영샘이 강조하셨듯이, 이번 강의에서도 수영샘이 강조하신 것은 구문 자체를 그냥 암기할려고 하는게 포인트가 아니라, 우선 씌여진 대로 해석을 해보는게 중요하다고 해주셨어요. 실제로 이번 강의에서 사용되어진 구문을 보는 데 첫번 째 구문 빼고는 그냥 씌여진 대로 해석하는 데 별 어려움이 없더라구요. 그리고 이번 강의를 통해서 배웠으니, Now that, Not that 구문도 다른 책에서 만날 때 쉽게 이해할 수 있을 것 같아요. ^^ ※특이한 구문들-1 Now that Hank and Dory were reunited, they continued their search. 이제 that 이하니깐, 그들은 그들의 찾기를 계속했다. 이제 행크와 도리가 다시 만났으니깐, 그들은 그들의 찾기를 계속했다. ☆Now that ~: ~ 이므로 Not that I remembered anything that we did together... 내가 우리가 함께 했던 어떤 것을 기억하는 것이 "아니야". that 이하가 아니야. ☆Not that ~: ~인 것은 아니다. ※특이한 구문들-2 Dory was so focused on the word that Mr.Ray's voice began to fade. 도리는 그 말에 아주 집중했다. 그래서 레이 선생님의 목소리가 사라지기(옅어지기) 시작했다. The staffer walked so fast that Hank couldn't keep up. 그 staffer는 아주 빨리 걸었다. 그래서 행크는 따라 갈 수 없었다. ☆so ... that ~ : 아주 ...해서 ~ 하다. ※특이한 구문들-3 Gerald continued to laugh and chuckle as if were too happy to form words. 제럴드는 계속 웃었다, 말 하기엔 너무 행복한 것 마냥. It is too dangerous to move. 움직이기에는 너무 위험해!! ☆too ... to ~ :~ 하기에는 너무 ...하다. ※특이한 구문들-4 (가주어-진주어 구문) It's so great to finally meet you. 너를 결국 만나서 너무 좋아. (즉, it 이 의미가 없다. 가주어/진주어 구문) It was difficult to understand what Dory was saying. 도리가 말하는 것을 이해하는 게 너무 어려웠다. It was clear that Marlin had to explain the situation again. 멀린이 그 상황을 다시 설명했어야 함이 분명해졌다. How hard is it to find an octopus? 문어를 찾는 것이 얼마나 어려운데!