[도리를 찾아서] [20강] 구 동사(Phrasal verb)
5.0
변○미
2016.09.19
조회수 : 826
이번 강의에서는 구 동사에 대해서 배웠습니다. 워낙에 뜻이 많은 탓에 외우기도 어렵고, 또 외운다 하더라도 문장에 맞는 뜻을 그때 그때 찾는 것도 어렵네요. 하지만 구 동사라는 것이 두 개 이상의 단어가 함께 쓰여 동사 역할을 하는 것이니, 각 단어가 가지고 있는 고유의 뜻을 조합하여, 그 문장속에서 사용되는 의미를 파악하는 게 핵심이라고 알려주셨어요. 익숙하지는 않지만, 다양한 예문을 들어 설명해주셔서 수영샘이 설명해주고 싶어하시는 의미는 잘 이해되었습니다. 항상 감사 드립니다. ※ 정의 구 - 두 개 이상의 단어가 함께 쓰여 "하나의 품사" 역할을 하는 것 절 - 두 개 이상의 단어가 주어-술어 형태를 갖춘 모양으로 함께 쓰여 "하나의 품사" 역할을 하는 것 ※ 구 동사 - 외워서 해결 될게 아니다!! 구 동사 - 두 개 이상의 단어가 함께 쓰여 하나의 "동사" 역할을 하는 것 Dory let out a happy side of relief. I would like to let out this skirt here. 나는 이 스커트를 let out 하고 싶다. let out? → 늘리다. You should not let out the screat. 너는 이 비밀을 let out 해서는 안돼. let out? → 누설하다. Hank immediately took off after Dory. 행크는 즉시 도리 뒤에서 take off 했다. take off? → 움직이다. 따라가다?? Hank put on a pretent voice. 행크는 가짜 목소리를 put on 했다. put on? → 가짜 목소리를 접해서 올려두다, 가짜인채 하다, 가짜 목소리를 내다. ※ 구 동사 - 대상이 대명사면, 구동사 사이에만 쓴다. 그 외의 경우에는 그때그때 다르다. Marlin caught up to Dory and pulled her back. 멀린은 도리를 따라 잡아(catch up), 그녀를 뒤에서 잡아 당겼다(pull back). They didn't want to let Dory out. 그들은 도리가 나가길 원치 않았다. Hank squinted, trying to figure her out. 행크는 눈을 가늘게 떴다. 그녀가 무엇인지 알아내길 노력하면서. Dory flicked Hank away. (도리는 flick 했다. 행크가 저 멀리 가도록) Marlin cut Nemo off. (니모는 cut 했다. 니모가 off 되도록) ※ 구 동사가 사용된 위의 문장과 아래의 문장을 보면, 정보가 나열되는 방식이 매우 비슷하다. 써 있으면 써 있는대로 파악하는 게 가장 중요하다. Marlin asked Dory to wait. (멀린은 요청했다. 도리가 기다리도록) The sound made Dory giggle. (그 소리는 만들었다. 도리가 웃도록) The sound made Dory happy. (그 소리는 만들었다. 도리가 행복하도록)