[도리를 찾아서] [17강] to 부정사와 동명사
5.0
변○미
2016.09.07
조회수 : 723
To 부정사와 동명사의 개념 차이에서 배웠습니다. 문장을 볼 때, to부정사가 가지고 있는 기본 개념인 시간 차를 염두해두고 해석하는 게 핵심인 것 같아요. 그러니깐 수영샘의 말씀대로 to부정사를 쓰는 동사, 동명사를 쓰는 동사가 그냥 무작정 정해져있고, 우리는 그것을 막 외우는 것이 아니라, 동사의 쓰임을 생각하면 to 부정사의 성격과 어울리는 동사, 동명사의 성격과 어울리는 동사가 자연스럽게 matching이 되어 사용되고 있다는 것을 자연스럽게 이해할 수 있었습니다. ※ to 부정사의 기본개념: 시간 차의 개념을 넣어 문장의 의미를 파악!! Dory decided to stay with Marlin and Nemo. Dory wanted to find her parents. 동작다음에 to부정사?? → 한덩어리로 해석!! Marlin promised to help Dory. ※ 동명사: (1) 뭔가에 ~ing 붙인거. (2) 우리 앞에서 [분사]이야기 할때 현재 진행(~ing) 배울 때 봤던거~!! 형태가 같다. (3) ing 형태 역시도 명사처럼, 형용사처럼, 부사처럼 모두 쓰일 수 있다. ⓐ ing 형태의 명사적 용법을 [동명사]라 부르는 것이다. 동사가 명사 역할을 함. ⓑ ing의 형용사적 용법을 [현재분사]라 칭한 것 뿐이다. ⓒ 컴마 찍고 현재 분사를 덧붙인 것이 바로 ing의 부사적 용법으로 우리가 [분사구문]이라 부르는 것!! Dory kept swimming. 도리는 [헤엄치기를] 계속(유지)했다. Dory finished eating. 도리는 [먹기를] 마쳤다. Dory enjoyed watching the view. 도리는 그 뷰를 [보는 것을] 즐겼다. ※ Read Along Our next guest has been here a very long time. 다음 우리 손님은 여기에 굉장히 오래 있었답니다. (현재완료!! 었 + 었) nearsighted 근시의 (가까운 + 시야가 + 된 → 가까운 것만 보이게 된 → 근시의) has trouble navigating her enviroment. 그녀의 환경을 찾는데 문제가 있습니다. She weaved uneasily this way and that as she swam toward Dory with squinted eyes. 그녀는 이리저리 빠져나갔다. 불안한 듯이. 이리저리 (this way and that(way)) 그녀가 도리를 향해 헤엄을 치면서. 눈을 가늘게 뜬 상태로. She swerved at the last minute to avoid hitting Dory and the glass. 그녀는 갑자기 방향을 틀었다. 마지막 순간에. 피하려고. 도리와 유리와의 충돌을. tried to get her attention. 그녀의 주의를 얻으려고 시도했다. (get이 동작동사로 사용, 그리고 바로 to 부정사 → 한 덩어리로 해석) She continued to twist and contort her face, trying to see clearly enough to avoid the walls. 그녀는 계속했다. 그녀의 얼굴을 비틀고 일그러뜨리는 것을. 잘 보려고 시도하면서. 벽을 피하는 것을 충분할 정도로. If truth should be told → truth be told 사실을 말하자면 ram N.숫양, V.들이받다. I've never seen a fish swim like that before. (난 본적 없었어요. 그렇게 수영하는 물고기를. 전에.) swim이 동사 원형으로 사용됨. see, watch 등의 지각 동사에서 원형부정사 사용!!! in Whale 고래 언어로 Dory answered in Whale. 도리도 고래(언)어로 대답했습니다. ㅋㅋ (고래어라니..ㅋ) 분사구문의 행위자가 남아 있는 경우 → Dory? she asked, her eyes growing wide. 그녀의 눈들이 커지면서 그녀가 물었습니다. "도리니?" Will이든 Would이던 모두 미래지향적인 의미. 그런데 실제로 과거의 의미로 would가 사용될 때도 있다. 그 때 해석은 ~하곤 했다. 정도로. I'd get to tell it to you over and over again. 내가 네게 다시 그리고 또 다시(반복해서) 말하는 상태가 되곤 했다.